うたかた一発劇場(出張版)

ESPANAの日々徒然ブログ(ゲーム多め)。

ゲームその他

月一宣伝第19回:レトロゲーム超翻訳2

投稿日:2020-01-21 更新日:

ということで、やっと正式発表。

羽無エラー 著

レトロゲーム超翻訳セレクトⅡ

ブログ再開ということで改めて正式宣伝させていただきます。

ちなみに過去の作品はコチラ。

羽無エラー 著

レトロゲーム超翻訳セレクト

こちらになっております。どうやら1作目も再販しだしたらしい。

今回もコラムを提出させていただきましたが…

今なら語れる。ボルバルザークはやばい。

CIP!CIP!QMAじゃないよ!CIP!

これに類推するようなものになっております(編集によりだいぶ省略されております)。

そして作者ご本人のリンクはこちら。この2作目の没ネタが多数記載されております。

内容の面白さは保障済み、ぜひお買い求めください!

-ゲームその他
-, , ,

執筆者:

関連記事

月一定期宣伝4回目:レトロゲーム超翻訳セレクト

勝利の約束忘れし剣-エクスカリパー

月一定期宣伝5回目:レトロゲーム超翻訳セレクト

YES、ネコサイコー。
「何が。」

主人公補正(具体的数値)。

だからあえて言おう、欠陥のある一般人は
主人公の真似をすると簡単に命を落とす。

no image

ワーストサムライ

「お い タ イ ト ル 。」

ゲームにおける翻訳の真の役目

“Google Transrate can’t the word (ELEMENT).”なのよ。
「なんだって?」