うたかた一発劇場(出張版)

ESPANAの日々徒然ブログ(ゲーム多め)。

「 年別アーカイブ:2020年 」 一覧

ゲームにおける翻訳の真の役目

“Google Transrate can’t the word (ELEMENT).”なのよ。
「なんだって?」

最低限度の実力はないといけない。

2020/03/09   -ゲームその他

とはいえどこかのグループに入っても
「よろしくお願いします!通算勝率は4%です!」
と言われても、ドン引きされる未来は目に見えている。

月一定期宣伝20回目:レトロゲーム超翻訳セレクト2

肺は無くとも息は上がるのだ

5色のマナの祈り

2020/02/03   -TCG

この祝詞をカードに捧ぐ。

クロノレガリアが終了するそうです。

もしこのゲームに大流星の儀のような魔法があったら

ロマン砲だと思うか?

月一宣伝第19回:レトロゲーム超翻訳2

ということで、やっと正式発表。

DANCERUSHは、音ゲーの1つの理想形だ。

ダンスラはまさに欠点をダンエボの最大の欠点を克服したゲームではあるのだ。

アクションゲームの心得、十二支編

道中にネコはいません。
「(; ̄▽ ̄)…何て?」