うたかた一発劇場(出張版)

ESPANAの日々徒然ブログ(ゲーム多め)。

ゲームその他

月一定期宣伝13回目:レトロゲーム超翻訳セレクト

投稿日:2019-05-22 更新日:

戦争モノで戦死することを(死後)二階級特進っていうじゃないですか。
あれってガンダムから広く世に知れ渡ったんだそうで。

【先着特典】機動戦士ガンダムUC Blu-ray BOX Complete Edition(R…63,180円楽天

ただ戦争映画は随分あった、この「死後二階級特進」の以前はなんと呼ばれていたでしょう?

答えはこちらの著書にあります。

(しかも今回はめくってすぐ答えが見つかります)

羽無エラー著
「レトロゲーム超翻訳セレクト」

カート・カラタ訳+加筆
“RETRO GAME SUPER TRANRATION SELECTION”

(現在絶賛品切れ中)

ちなみに私はコラムを寄贈しまして、それで今回の宣伝をさせていただいております。

この作者の羽無エラーさんのサイトがこちら

中でもゲーム英語辞典『ゲーミングリッシュ』のコーナーは圧巻。
海外のゲーム用語なんかが丸ごとわかるとんでもない代物です。

続いてコラムを寄贈した方の一人の近藤いなさんはStudio siestAの代表の方。
サイトはこちら。トラブルウィッチーズは実はACでプレイしてた人です。
それはいいとしてヴァルシュトレイの狂?(きょうひょう)というゲームを含めた最新作が
Steamで販売されているそうです。下記サイトのEnter→Steamのページにぜひ足を運んで見てください。
http://studio-siesta.mails.ne.jp/

もう一人のコラム寄贈者、まめさんはファミコンタイトラーとして日本各地でイベントを行っているとか。ピエロプロジェクトですと…?

そして最後の一人の雷更新世さんはゲームプログラムをしているそうで…?

そんな中で私がコラムひとつ書いております。

とまあコラムの説明ばかりしてしまったのですが、本誌がえらいことになってる本なので
ぜひネットでお買い求めください!

-ゲームその他
-,

執筆者:

関連記事

月一定期宣伝20回目:レトロゲーム超翻訳セレクト2

肺は無くとも息は上がるのだ

月一不定期宣伝3回目:レトロゲーム超翻訳セレクト

そういえば、ドラクエの1ゴールドってこっちの通貨でいくらなんだ?って話だが、実はこの本に載ってました。

月一定期宣伝15回目:レトロゲーム超翻訳セレクト

今回抜粋されているコラム以上に働いていたことあるなぁ…

月一定期宣伝16回目:レトロゲーム超翻訳セレクト

「それ誰やねん。」

ゲーム内の明確な邪悪。

とりあえず、入信条件が
「女性が顔で焼き土下座」
っておかしいと思うんだ。