うたかた一発劇場(出張版)

ESPANAの日々徒然ブログ(ゲーム多め)。

ゲームその他

月一定期宣伝4回目:レトロゲーム超翻訳セレクト

投稿日:2018-08-21 更新日:

勝利の約束忘れし剣-エクスカリパー

「おいやめろ。なんだその某セイバーさんがすっころびそうな剣は。」

とある記事に影響されて書いたショーとストーリーに出した。

これの元ネタの剣がここにも書かれている。

出典はFF5からとのことで。

羽無エラー著
「レトロゲーム超翻訳セレクト」
http://www.bit-games.com/?pid=110981432

「…あるんかい。」

ちなみにこういう一文字違いの弱小武器ってのが他のゲームでもあるらしい。

Catslevania:Symphony of the Night

このゲームでも出ていると下の本で語られている。

カート・カラタ訳+加筆
“RETRO GAME SUPER TRANRATION SELECTION”

ということで定期宣伝でした。

-ゲームその他
-,

執筆者:

関連記事

マンガばかり読んでるとバカになる?

答えは否。知識は手に入るから。
だが間違っているものが2つある。

ゲームにおける翻訳の真の役目

“Google Transrate can’t the word (ELEMENT).”なのよ。
「なんだって?」

最低限度の実力はないといけない。

とはいえどこかのグループに入っても
「よろしくお願いします!通算勝率は4%です!」
と言われても、ドン引きされる未来は目に見えている。

月一定期宣伝17回目:レトロゲーム超翻訳セレクト

なあ、スライムって食えたっけ?

月一定期宣伝9回目:レトロゲーム超翻訳セレクト

YOU ARE SUPER PLAYER!!